My Chinese isn't that good, but it think your acquaintance might be technically correct, depending on your interpretation of the Chinese symbols. In Chinese, often multiple symbols, often with their own individual meaning, are used to construct a new word. I can't find out how to type Chinese in the forums, but the word 'train' is for example made up of the symbols for 'fire' and 'car' (which is quite logical as the first trains were coal-powered).
However, the problems with Chinese characters is that they tend to have more than one meaning, even if they have the same rough sound, because Chinese is a tonal language. The word for mother, for example, is made up of the symbols for 'female' and 'horse'. Besides being a perfect way to accidentally insult someone in Chinese, the symbol for 'horse' is used because the word 'horse' sounds really similar to 'mother'. 'Ni ma hao ma' for example means 'how is your mother?' ('ma' being a word to indicate a question, and also partially uses the symbol for 'horse'), while 'Ni ma hao ma?' means 'how is your horse?
I don't know the word for 'crisis' in Chinese, but I imagine that it's a similar situation, in that it could possibly be interpreted as being made up of two certain words, but it could also be interpreted differently.